zhannadesigner

Monday, April 20, 2026

В японской базе данных о цветении сакуры, существующей уже 1200 лет, появился новый хранитель


Этот замечательный каталог дат является одним из самых долгосрочных источников информации об изменении климата. Его создатель умер, и начались поиски его преемника.
На протяжении более 1200 лет японские дворяне, монахи и чиновники тщательно фиксировали один из самых долгожданных дней в году — цветение сакуры в древней столице Киото.

В последние годы учёный-климатолог Ясуюки Аоно хранит эту сокровищницу фиников, одну из самых замечательных и долгосрочных климатических записей в мире. Вишневые деревья, или сакура, особенно чувствительны к изменению температуры, и по мере потепления планеты они цветут всё раньше и раньше.

Затем прошлым летом профессор Аоно, который скрупулезно обновлял записи год за годом, скончался после борьбы с раком. Это побудило сторонников его работы начать поиски достойного преемника.

«Нам нужна помощь ботаника или кого-нибудь из местных жителей Киото, Япония!» — написала в этом месяце на X Туна Ачису, специалист по анализу данных из компании Our World in Data. Ключевыми требованиями, по её словам, были научная экспертиза и проживание в районе Арасияма, расположенном на западной окраине Киото и известном своими вишневыми деревьями.

Поначалу им не очень везло. Никакие другие исследователи в Осакском столичном университете, где работал профессор Аоно, не стали бы брать на себя ведение его документации, написала в электронном письме пресс-секретарь университета Хироко Нисино.

Но теперь, как раз когда в Киото распускаются последние в этом году вишневые деревья, преемник профессора Аоно найден, сообщила г-жа Ачису. В пятницу проживающий в Токио биофизик-эколог Генки Катата заявил, что согласился стать новым хранителем архивных документов.

«Обеспечение сохранности данных Киотского протокола — очень важная задача, — сказал в интервью из Токио доктор Катата, старший научный сотрудник Института глобальных исследований Canon. — Я хочу продолжать это дело как можно дольше».


Genki Katata at his office in Tokyo on Saturday.


Цветущая сакура любима во всем мире. Толпы людей стекаются, чтобы полюбоваться ею в Вашингтоне и Ванкувере, куда деревья были подарены Японией, а также в Ухане (Китай) и Джинхэ (Южная Корея). Но, пожалуй, нигде она не занимает столь глубокое место в истории и культуре, как в Японии.

Наслаждение цветением сакуры, или ханами, более тысячелетия является частью повседневной жизни и жизни аристократии Японии, воспевается в хайку, изображается на картинах и тщательно записывается в придворных дневниках и хрониках. Сегодня сезон ханами – это шумное событие, отмеченное пикниками с бенто под деревьями и пьяными вечеринками, которые продолжаются до поздней ночи.

Исторические записи, составленные профессором Аоно, изначально не предназначались для научных исследований. Однако даты, места и другие детали, содержащиеся в этих записях, оказались богатым источником данных из эпохи, предшествовавшей появлению термометров .

В одной из записей в дневнике от 14 апреля 1644 года Токицунэ Хирамацу, придворный дворянин и учёный, упоминает о вечеринке по любованию цветущей сакурой на территории дворца Сэйрёден в Киотском императорском дворце, резиденции японского императора на протяжении веков. «Мы наслаждались видом цветущей сакуры и пили саке, предоставленное императором», — писал он.

На протяжении веков различные летописцы отмечали развитие цветения — начиналось ли цветение, находилось ли растение в пике цветения или начинало рассеивать лепестки, что добавило точности и позволило получить относительно достоверные данные из поколения в поколение.

Профессор Аоно сосредоточился на выносливом местном сорте под названием Ямадзакура, очень чувствительном к весенним температурам, и долгое время считался стандартным японским сортом вишни, пока не приобрел популярность более нежный гибрид Сомэй-Ёсино.

Yasuyuki Aono in 2006 with a copy of records written in ancient script.Кредит...

Профессор Аоно тщательно изучал эти записи, самостоятельно осваивая древнеяпонскую письменность. На это ушло более 15 лет. «В школе я никогда не был силен в литературе, и поначалу даже не знал, где искать информацию», — сказал он в своей речи при получении академической премии в 2017 году. «Коллеги с недоверием спрашивали: „Вы все еще изучаете вишневые деревья?“»

Постепенно фрагменты повседневной жизни стали свидетельством изменения климата . Вишневым деревьям необходим период зимних холодов, чтобы выйти из состояния покоя, за которым следуют более теплые дни, чтобы начать цвести.

Его данные показали , что на протяжении примерно 1000 лет пик цветения, как правило, приходился на середину апреля, с колебаниями в зависимости от естественных климатических изменений. Но начиная примерно с 1820-1830 годов, вишневые деревья стали цвести раньше, поскольку Киото урбанизировался, а люди сжигали больше ископаемого топлива, выбрасывая в атмосферу парниковые газы.

В последние годы эта тенденция резко ускорилась. В 2021 году пик цветения в Киото пришелся на 26 марта, что стало самым ранним событием за 1200 лет. Это означает сдвиг почти на три недели по сравнению со средним историческим показателем.

Профессор Аоно, используя компьютерное моделирование, оценил общее повышение температуры в районе Киото в среднем на 3,4 градуса Цельсия, или около 6 градусов Фаренгейта, за последние 170 лет. Он также изучил влияние урбанизации Киото на локальные температуры, поскольку здания и дороги удерживают тепло, что приводит к повышению локальных температур — явление, которое исследователи называют эффектом теплового острова.

Его исследования по-прежнему ясно указывали на последствия глобального потепления. Изменение климата делало крайне ранние цветения, такие как рекордно ранний сезон 2021 года, во много раз более вероятными, как показали исследования британской метеорологической службы 2022 года, соавтором которых был профессор Аоно.

Доктор Катата, его будущий преемник, заявил, что его цель — более детально разграничить различные последствия глобального потепления, урбанизации и естественной изменчивости для вишневых деревьев. «Важно разделить эти факторы, чтобы точно оценить влияние изменения климата», — сказал он.

Он сказал, что не ожидал, что ему придётся взяться за дело, охватывающее 1200-летнюю историю. Он предполагал, что другие исследователи, близкие к покойному учёному, были бы готовы продолжить его работу, сказал он. Но в последние годы собственные исследования доктора Кататы , всё больше сосредоточенные на реконструкции долгосрочных исторических условий, начали сближаться с исследованиями профессора Аоно.

В некоторых регионах Японии может быть слишком жарко для некоторых видов вишневых деревьев. В исследовании этого года ученые из Исследовательского центра Кюсю в Японии использовали метеорологические модели, чтобы выяснить, почему более теплые зимы не обеспечивают необходимого охлаждения для вишневых деревьев. Как выяснилось, это уже начало вызывать аномальное цветение на Кюсю, самом южном из главных островов Японии.




https://www.nytimes.com/2026/04/17/climate/japan-cherry-blossom-database-scientist.html
 

No comments:

Post a Comment